A los porteros los recibo con una chirigota
A Lolo incluso le cuesta calcular lo que la separa Cádiz de la ciudad china donde trabaja: “Creo que son exactamente 9.600 kilómetros”, responde Manolo Bocardo con una sonrisa.
Tras pasar diez años en su club, el Cádiz, emigró al liga china como entrenador de porteros. “El equipo está aquí Chongqing«…pero lo pronuncia con acento gaditano. «Estábamos en Segunda División, con un equipo muy joven», nos cuenta.
«Del español al chino y luego del chino al coreano»
Lolo, como le llaman, empezó su aventura en colaboración con un técnico español, Salvador Suay. No duró varios días por los malos resultados: «Vino un entrenador coreano… “Los problemas de idioma se multiplicaron al realizar los pedidos: “Del español al chino y luego otro traductor del chino al coreano”.
Manolo y su Chongqing suben a Superliga del país durante la última jornada: “El equipo que jugó ascensión con nosotros iba ganando 4-1 hasta que metio juegaun jugador español. Al final todos terminamos llorando”.
Sol, tortilla de gambas y Carnaval
Desde Cádiz, Lolo admite que echa de menos el sol, que no lo ha visto en todo este año y que el tortilla de camarones. Y sobre todo el Carnaval. Manolo motiva así a sus chicos: «El día del partido les doy la bienvenida con un YouTube de un broma«. La respuesta a sus preguntas no se hace esperar: «¿Qué es este Lolo? Respondo que es una fiesta en Cádiz.
Hasta el mes de FEBRERO la competencia no comenzará en Porcelana. Lolo volverá si no hay una oferta de España que le permita quedarse aquí.
Puedes ver todas las novedades de “Noticias 1” en Jugador.
Síguenos en nuestro canal whatsapp y no te pierdas las últimas novedades y todas las novedades de nuestra perfil de google.
Puedes consultar la fuente de este artículo aquí