Estas palabras de la cultura japonesa son auténticas píldoras de sabiduría




EL cultura japonesa Tiene muchas particularidades, pero la que me fascina es su capacidad de condensar una idea hecho en solo una palabray sabemos que las palabras tienen un poder enorme, mucho más del que podemos imaginar. Pueden derribarnos o exaltarnos, llenarnos de dudas o ayudarnos a creer. Sobre todo, las palabras pueden enseñarnos, inspirarnos e iluminar nuestro camino.
Un día, hace más de diez años, cuando aprendí el idioma japonésLeí una palabra que
Esto me dejó fascinado: komorebí. Lo que me llamó la atención de ella fue descubrir que su significado era complejoeso No tenía un equivalente en mi idioma. nativo, español o cualquier idioma que no sea japonés. Komorebi significa “los rayos del sol que se filtran entre los árboles”.
Me pareció fascinante que con solo una palabra se podría explicar un fenómeno natural tan hermoso como ese.
el arte de describir emociones
Desde entonces, Empecé a estudiar el idioma. buscando estas palabras especiales exclusivas del japonés, y descubrí con satisfacción que Komorebi no fue el únicopero hubo muchos otros.
Él se abrió a mí un mundo nuevo en el que podría nociones de nombre que para describirlos, hasta entonces, era necesario utilizar una frase completa. Él resultado de este descubrimiento me llevó a escribir el libro «Las 87 palabras más bellas y sabias de Japón«.
En este artículo tienes una selección. y estoy convencido de que algunos de ellos se conectarán contigo con más intensidad, quizás por el momento concreto de tu vida o por un hecho reciente que haya sido significativo para ti. De hecho, la razón no importa. lo que importa es que tal vez traiga consigo el mensaje que ahora necesitabas escuchar.
Palabras japonesas que inspiran.
Ganbaru
Es un término que en Japón escuchado muy a menudo y, como supongo que ya os imaginaréis, solo existe en tu idioma. Para traducirlo, primero debes interpretarlo. Hay diferentes maneras de hacerlopero para mí el que mejor representa su espíritu es «da lo mejor de ti mismo lo que tienes dentro” o “haz lo mejor que puedas”.
Durante mis años en Japón, me pareció muy curioso queUsaron esta palabra en muchas situaciones diferentes. Por ejemplo, cuando quieren animar a alguien a hacer un examen cosa difícil que vas a afrontar, No le desean buena suerte.como se hace en muchos otros lugares, pero lo llaman ganbatte o, lo que es lo mismo, “haz lo mejor que puedas”.
lo que percibo cuando los oigo hablar asi es que dan por sentado que el resultado no depende principalmente de la fortunasino del esfuerzo y ganas que le pusieron. De alguna manera entienden que si dan el 100% en lo que ofrecen, el resultado será bueno o, al menos, las posibilidades de que esto suceda aumentarán significativamente.
Podemos preguntarnos: ¿Cómo sería mi vida si diera el 100% en todo lo que hago? Si quieres actuar, ¿por qué no darlo todo?
Chowa
Es una palabra con la que me siento muy conectado. Consiste en la combinación de dos símbolos kanji que significan:
choō “melodía” y wa “armonía”. Comúnmente se interpreta como armoníaaunque esto podría entenderse como «ajustar la armonía» o “buscando el equilibrio”. Para los japoneses, Esta palabra tiene un significado profundo.ya que simboliza este deseo intrínseco del ser humano de lograr una armonía constante que te permite permanecer imperturbable ante los contratiempos preserva tu preciosa paz interior.
si esta bien el concepto de felicidad es bastante etéreo y hay muchas maneras diferentes de definirlo, chawa Es una de las únicas maneras de lograr una felicidad duradera no depende de lo que hay afuera, pero es un tesoro que podemos producir nosotros mismos independientemente de las circunstancias desfavorables que nos rodean.
seijaku
La palabra seijaku, que se centra entre otras cosas en desacelerar día a día para que podamos relajarnos. Para intentar traducirlo literalmente, podríamos decir que seijaku significa “calma apacible” o “calma en soledad”.
Sin embargo, Seijaku va más allá. es un llamado a detenerse en medio de la tormenta y así redescubrir la armonía que sólo podemos experimentando la soledad de estar con nosotros mismos. La vida a veces puede convertirse en un ambiente caótico donde somos conducidos sin aparentemente tener ningún tipo de control.
Eso sentirse opuesto al seijaku hace que nuestros corazones se encojan y el coraje para nuestro espíritu se debilita. Por eso es tan importante que desarrollemos la capacidad de crear estos espacios de calma y tranquilidad y recuperamos el control. La vida hay que vivirla, para no vernos sepultados por esto.
kizuna
Es una palabra que representa conexiones emocionales profundas que unen a las personas. El kanji de la palabra kizuna se compone de dos partes, cada una de las cuales tiene su propio significado: ki, que significa “unión o vínculo”, y zuna “nudo o atadura”.
Juntos, estos personajes forman un término que trasciende las simples conexiones físicas para abarcar el relaciones emocionales y espirituales entre los seres humanos. Implica un sentimiento de solidaridad, compasión Y apoyo mutuo que une a individuos, familias, comunidades y, en última instancia, a toda una nación.
Desde la niñez, Los japoneses son conscientes de la importancia de cultivar y mantener la kizuna en sus relaciones personales y profesionales.. Este sentimiento de conexión se manifiesta a través de respeto filial hacia los padres o en el lealtad a amigos y colegas.
En momentos de crisiscomo desastres naturales o tragedias humanas, kizuna se manifiesta con más intensidad. personas que honran los valores que representa se dedica a ayudar, ya sea a través de esfuerzos de socorro o simplemente actos especiales de bondad y compasión.
Fugenjikkou
Es un término que se refiere a eso. Tendencia de que la gente debería hablar mucho y hacer poco.. nos recuerda que Antes del discurso viene la acción. quien es la madre de la creación. Y si llevas mucho tiempo preguntándote por qué no tienes la vida que deseas, quizás será mejor que te preguntes: ¿Qué no estás haciendo para poder construir esta vida?
calma y conexión
la palabra isshinfuran medio «un corazón sin perturbaciones» cualquiera «el espíritu sin problemas» y pretende resaltar el deseo de alguien que anhela poner su corazón y su mente en un solo lugaren este preciso momento donde no existe nada más que aquello en lo que estamos inmersos. Una propuesta para alejarse de la multitarea.
Ishindenshin habla de comunicación entre personas y comprensión mutua, pero no con palabras, sino con el corazón. O lo que sería lo mismo»,transmitir al corazón con el corazón«, un tipo de comunicación silenciosa que No es necesario decir una sola palabra para entender lo que piensa la otra persona. o un sentimiento.
VIVE MÁS PLENAMENTE
En Okinavaque se distingue por la alta esperanza de vida de sus habitantes, nuchi gusui se refiere a “Que tu alimento sea tu medicina”. Para ellos, La salud está profundamente ligada a la alimentación. y creen firmemente que la mejor medicina se encuentra en los alimentos que comemos todos los días.
Nagaré nos enseña la importancia de aprende a fluir en la vidade navegar esta corriente que muchas veces no nos lleva a donde queremos, por mucho que intentemos enderezar el barco que nos lleva. Debemos recordar que el agua tiene un propósito claro, bajar la pendiente, pero Se adapta al terreno y fluye con los obstáculos.. ENTONCES, modificar el plan según sea necesario.
Puedes consultar la fuente de este artículo aquí